Monday, October 7, 2013

Miniatura da loja de flores

Miniaturas antigas, de 2012 acho eu...

Essas miniaturas inspiraram o nome de papelzinhopapelzinhe. Quase tudo é feito de papel, na maioria das vezes reciclado, reutilizado, reaproveitado.Para isso tenho cortadores (que, desde que me mudei para a Pedra Preta estão perdidos por aí). Mas já inventaram a tesoura e faço bom uso dela.

Miniatures, probably from 2012, I think . . .

This minis inspired me to the blog`s that in translation became "little paper, do little paper". Most of the crafts are made with paper, recicled, reused. For this I have cut instruments. (But after I moved for Black Rock I don`t know where they are!) But we have scissors and I use them very well 
                   SOLD



Essas flores foram cortadas com cortadores de apertar, furadas no centro com agulha, encaixadas nos pistilos de nylon. Os pistilos a gente compra prontos. E um tiquinho de tinta prá dar graça, conforme a cor. Veja que nas azuis e nas cor de rosa entrei com tinta amarela e branca respectivamente, enquanto na amarela apenas em algumas delas coloquei uma tinta vermelha.


These flowers, after cut, with cutters were pierced in the center with a needle embedded in pistils nylon. And a tiny bit of paint give grace, as color. See the blue and the pink went with yellow paint and white respectively, while the yellow. Only in some of them I put red paint.




Estas são as rosinhas. Também feitas com cortador, mas o papel é menos espesso. Esse era papel de post it. Isso mesmo! As cores são lindas, delicadas. Depois de cortadas são boleadas e então perfuradas com agulha e coladas.

These are little roses. Cutter also made​​, with a thinner paper: post it!. That's right! The colors are beautiful and  delicate. After cutting are rounded and then pierced with needle and glued.





Aqui vemos as jarrinhas. Papel de presente dourado e prateado e um de bolinhas, porque eu não me aguento e adoro bolinhas ...  Já já eu posto o molde. No Pinterest já encontrei algumas prontas para imprimir, bem "provence" ou "shabby chic".



Here we see the little jars. Gift paper gold and silver and polka dots, because I love polka dots ...  On Pinterest I found  some ready to print. Again I thank all the generous people that give us free patterns and free printables. Thank you so much!





Aqui estão presentes vários elementos do artesanato. O papelão lilás com bolinhas brancas era de um perfume que uma amiga ganhou de presente. Tornaram-se pequenas jardineiras. O papel listrado fez de pequenos vasos. As rosinhas foram acondicionadas nas jardineiras coladas na porcelana fria. Enchi a jardineirinha com porcelana fria, preta ou marrom escuro (que pode ser o marrom misturado com preta) e as florezinhas coladas sobre esta caminha. As prateleiras foram feitas com um papel bem duro chamado aqui de papel paraná. Ele tem que ser cortado com faca olfa, mas com todo o cuidado do mundo para evitar machucados. 

Here are various elements of craft. The cardboard purple with white polka dots was a perfume that a friend won. Became small planters. The striped paper made ​​of small vessels. The little roses were placed in cold porcelain bib glued on. I filled the bib with cold porcelain, black or dark brown (which can be mixed with brown black) and little flowers glued on this trek. The shelves were made with a paper and hard paper here. It has to be cut with knife olfa but carefully to avoid hurting


Assim também é feita toda a estrutura da "cena". Duas partes de papel paraná,. Uma o chão, sobre o qual colei um papel de presente que imitava grama, e o outro pedaço era a parede sobre o qual colei um papel de presente que imita pedras, cujos contornos eu quis reforçar com lápis bem macio. 

So also the entire "scene" structure . Two pieces of  hard paper.  A, the floor on which I glued wrapping paper that mimicked grass, and the other piece was glued over which wall a part of which mimics this stones whose contours I wanted to reinforce with very soft pencil.

Para fazer a mão francesa, papel enroladinho pintado de preto. Pronta a prateleira.

To make the shelf, corkscrew paper painted black. Shelf made. Yes, a real shelf made woman!


Aqui é o chão já forrado mas ainda longe da parede. Jardineiras, jarrinhas, tudo é de papel ...

Here the ground is already lined but still away from the wall. Coveralls, jars, everything . . .  is paper !





Aqui podemos ver as pequenas telhas que deram o acabamento. Palitos de sorvete. A mesa, de papel paraná e pés de palito de churrasco. Tudo colado ou com cola branca ou com cola quente. Aramezinhos de flores podem ser muito úteis para fazer trepadeiras


Here we can see the small tiles. Popsicle sticks. The table, of hard paper and bamboo skewer. All glued.  Thin wire is very useful for making vine.


Aqui o cenário se completando ...

                             Here the scene is going on ...


















Aqui o pequeno guarda chuva dá um toque de charme. Uma das coisas legais da miniatura é quando o cenário parece habitado ...

Here the little umbrella adds a touch of charm. One of the cool things of the thumbnail is when the scenario seems inhabited ...






E esta foi a loja de plantas!

This is my flower shop!

No comments:

Post a Comment