Há mais ou menos um ano atrás eu andava a fazer miniaturas. Adorei a experiência pois na miniatura acaba-se lançando mão dos mais variados materiais e técnicas, o que é um luxo e uma delícia para pessoas inquietas como eu.
Happy Anniversary!
About two yers ago I started making miniatures. I`ve loved it. We can use anything, any kind of material, and recicle them. As I am so curious, I love use varied materials in my work
Esses são os cachorros quentes de forno. Repare que o que está mais à direita está "assado" rsrs ...
These are my hot dogs ... funny, yeah? Some of them are roasted, yeah! They are roasted with some chalk powder. I`ve used a mass called biscuit. Near you must have something like this.
Aqui eles já estão "assados" e servidos sobre a mesa, bem perto das esfihas e do bolo de chocolate.
Here we have hot dogs, esfihas (a oriental food so popular here) and a chocolate cake. And, of course, some napkins.
Aqui estão as esfihas "assadas"perto dos guardanapos e do bolo.
Here we have the roasted "esfihas" near the napkins. These napkins are made with kleenex.
As esfihas, os cachorros quentes de forno e os pratos, bem como o bolo foram feitos com porcelana fria ou biscuit (é a mesma coisa)
O prato do bolo foi feito em papel, uma imagem que eu busquei na internet, imprimi, dei uma certa boleada para levantar as bordas. A estrutura do bolo também foi feita de papel. Que eu me lembre foi com algum restinho de papelaozinho, muito provavelmente de caixa de remédio porque tem uma certa flexibilidade legal para isso. A cara do bolo, ou seja, a cobertura, foi toda em biscuit.
The food were made with biscuit and the plates too, except the one with the cake, which is made with paper. The cake structure is made with hard paper.
Desse lado da mesa, como podem ver, estão as bombas de chocolate e uma torta de morangos, peto de um guardanapo "usado". rsrs
Os pratos em biscuit, e a toalha de mesa era um retalhinho de tecido sobre um mesa de papelão.
Here we have some french sweets, a strawberry pie and a used napkin. The table cloth is made with a little piece of fabric.
A calda das bombas é feita com o biscuit cor de chocolate diluído em um tiquinho de água e aplicada com muito cuidado com um palito de dentes.
The chocolate saucer is made with the brown biscuit mass mixed with water or some acrilic paint, and applied with a thoothpick.
A champanhe, a taça e os cubinhos de gelo comprei prontos na Caçula. A bacia da champanhe foi feita de papel enrolado (técnica que aprendi na net) e pintada com a velha técnica de purpurina prata misturada com goma laca transparente.
The champagne, ice cubes and the cups I`ve buyed. The ice bowl for the champagne is made with paper rolled and rolled and rolled. It has a good effect, no? I`ve painted it with a silver ink.
Essa linda mesa foi um presente de aniversário e a mesa está pousada sobre um papelão que forrei com uma imagem te tacos de madeira, que envernizei e algumas caixinhas e sacolas de presente espalhadas pelo chão. Sobre a mesa um envelope com um cartão. O envelope estava preso à mesa mas o cartão estava solto dentro do envelope e o aniversariante pôde lê-lo.
This beautiul (and funny) party table was an anniversary present to a friend of mine. The floor I`ve printed from the net. There are many, many generous peoples in the net that give us many freebies. I thank them so much!
On the table a card with my message for my friend. Happy Birthday, Erik!
E aqui vai a foto do cenário perto de uma embalagem de cola branca para voces terem noção do tamanho.
Espero que tenham gostado!
Hope you`ve liked it.